而且即使界面的简单改动也需要重新录制脚本,脚本可重复使用的效率低。
互联网摘选
For conventional repair , surgeons take nerve grafts, even though this means losing skin sensation.
外科医生采取神经移植作为常规神经修复, 但是,那往往意味着丧失皮肤知觉.
互联网摘选
And even though started, how could it have been carried on resolutely until victory today?
即令开始, 又何能坚持到今天的胜利?
互联网摘选
Even though the entire imagery had to be changed, the validity of those equations persisted.
纵使整个形象的描述都必须加以改变,这些方程也继续有效.
词典精选例句
We write to each other often, even though we are a great distance apart.
即使是相隔万水千山, 我们也频繁书信往来.
互联网摘选
一匹已被专家认为没有获胜希望的马,却在赛马中跑出了出人意料的速度,夺得了第一名,这就叫“黑马”。
互联网摘选
Broadway wasn't that crowded on this cold winter night, even though it was near theater time.
百老汇在这个寒冷的冬夜, 即使在戏院的夜场开演时刻,也并不那么拥挤.
教父部分
A guard and passed the ball to me and I made even though someone bumped me.
后卫突破,将球给我,尽管有人在撞我,我还是将球灌入.
互联网摘选
A reaction generally remains fixed in elevation even though it carries a force.
即使承受力,通常反力还是在垂直面内维持固定不变.
词典精选例句
但是随着我看这幅画的时间越来越长,我意识到这个男孩的眼睛看起来很悲伤,虽然他的脸上没有可辨认的表情。
互联网摘选
Western-style banquets, food and liquor even though very important, but in fact it is a Peichen.
西式饮宴上, 食品和酒尽管非常重要, 但实际上那是作为陪衬.
互联网摘选
即使她是主宾,她的打扮仍然很不招眼。我们大声打着招呼,但他并不答话。
互联网摘选
虽然调查未将上大学的成本计算在内,但美国农业部发现,随着孩子年龄的增长,他们需要用钱的地方越来越多。
互联网摘选
